Russia expolia los dos grandes museos de Jersón | Culture

Before abandoning the Ukrainian city of Jersón, the Russian occupants carried works of incalculable value belonging to the two principal museums of the city and, in organized form, they took them in trucks and buses in the direction of Crimea. That’s what EL PAÍS told Alina Dotsenko, director of the Jersón Museum of Fine Arts, one of the two expoliated centers. The other is the Provincial Museum of the locality.

Desde distintos lugares occupados por las tropas rusas llegan historias semejantes que unas veces apuntan hacia la destrucción y otras hacia el expolio y otras inducen a pensar que tras la aparienza de lo primero puede esconderse lo secondo. “Los rusos entraron en Jersón el 1 de marzo. Vinieron al museo, pero initially no tocaron nada. Les mentimos diciento que nuestra colección había sido evacuated y durante dos meses getimos mantenerlos a raya”, says Dotsenko to EL PAÍS by telephone from Kiev. “Los rusos volvieron más tarde, vestidos de civil, pero armedos”, señala la directora, que esta semana emprende un viaje a Jersón para revisar el estado del museo, una vez desminado.

“Al llegar las tropas rusas, el Museo de Bellas Artes estaba cerrado porque estábamos realizing unas obras de restauración. Our collection was packed and kept in an especial closed storage with keys, which was found in the interior of the building,” he explained. “El 4 de mayo is glaring at me [las autoridades ocupantes] y me proposieron montar una exponsión before el 9 de mayo con motivo del Día de la Victoria [el aniversario del fin de la Segunda Guerra Mundial]. I explained that the museum was closed for repairs and that the objects in our collection were no longer there. También les dije que no queria relacionarme con las authorities de ocupación”, says Dotsenko.

“Nos dijeron que venian a liberarnos de los nationalistas radicales y me preguntaron por qué no seguía yo el ejemplo de mi collega, la directora del Museo Provincial, que había surrenderado les colección voluntaramente, y además les había recipido con un ramo de flores” , continue.

“Alegando que yo halaba de forma irrespetuosa con las authorities que iban a estar aquí para siempre, me citaron al día siguiente en la Fiscalía. Yo sabía que eso significaba que me llevarían al sótano, un lugar desde donde había peligro de salir floating in the Dnieper”, explained Dotsenko.

Obra 'Cosacos' de Vasilkivskii Sergii.
Obra ‘Cosacos’ de Vasilkivskii Sergii.

Aquella noche la directora huyó de la ciudad y three días después llegó a Kiev por accidentadas rutas. Su colleague del Museo Provincial, la que “recibió con flores a los occupantes”, ha desaparecido. Y también han desaparecido three people from the staff of the Museum of Fine Arts who, according to Dotsenko, had collaborated with the Russians and had helped them access the collection.

“El 31 de October los primeros camiones aparecieron junto al Museo de Bellas Artes. Before then, they spent more than a week carrying the collection of the Provincial Museum, under the supervision of its director, who figured today as a suspect in the investigations carried out from Kiev”, explains Dotsenko.

La operación de carga desde el Museo de Bellas Artes a los camiones y autobuses se prolongó until el 4 de noviembre. Los vehicules no formaban una columna, sino que se iban marchando a medida que cargaban, cuenta.

From the collection of 14,000 pieces cataloged at the Museo de Bellas Artes de Jersón, 10,000 have gone to the Museo Tavrida de Simferópol, as confirmed on Monday by its director, Andréi Malguín, by phone from the city. “Tenemos diez mil piezas y las estamos inventariando. The Ministerio de Cultura de Crimea dispupo que las guardáramos aquí hasta que nos digan”, said Malguin, according to which the works are in his museum before “protecting” them from the military actions and they are placed “in the concert hall, but ser el único lugar suficiente grande”. “La colección pertenece al Museo de Jersón y se la devolveremos cuando nuestros superiores nos digan”, added. “Nuestra tarea es que no se pierdan ni se estropeen. Las autoridades nos pidieron que las guardáramos y las guardaremos hasta que nos digan”, he continued. A la pregunta sobre si su devolución al museo depende de si Jersón está under the Russian or Ukrainian control, Malguín evadió la respuesta y reiteró que hará “lo que nos digan”. “Nosotros no nos metemos en política”, he concluded.

“Esta es una pérdida enorme, porque estos museos [el de Bellas Artes y el Provincial de Jersón] contaban la historia del sur de Ukraina “, affirms Hana Mamónova, cultural journalist who currently works on the documentation of war crimes, including crimes against culture.

Losa del siglo XV que pertenecía a una church destroyed in the soviet era.
Losa del siglo XV que pertenecía a una church destroyed in the soviet era.

“The importance of the Museo de Bellas Artes de Jersón es que destruía la narrative propagandística de Moscú, según la cual el sur de Ukraina es solo russo. In this museum, there are pieces from the XVII century to our days, among them a collection of icons painted in Ukraine, which in part are all that has remained of destroyed churches during the Soviet era”, affirms Mamónova from Kiev. También había obras de representatives del realismo russo y del movimiento de los Peredvizhniki. El patrimonio del museo tenía lienzos de Ivan Aivazovski (1817-1900), Zinaida Serebriakova (1884-1967), Konstantin Makovski (1839-1915), Ivan Kramskói (1837-1887), Mikola Pimonenko (1862-1912) y Tatana Yabonskaia ( 1917-2005), among others.

Por su parte, the collection of the Provincial Museum of Herson has been transferred to the Museo de Hersonés, in the immediate vicinity of Sebastopol, in the annexation of Crimea, according to museum sources in Sebastopol and Kiev. This collection is especially important for the archeological part that documents the history of the north of the Black Sea, the place of settlement of diverse civilizations before our era, such as the Escitas and the Greeks. Among the missing objects there are those that come from the city of Olbia, which flourished at the mouth of the Dnieper in the 6th century before our era and also various incrusted stones from the 15th century from the fortress of Belgorod in the Déster (around Odesa ).

Cases parecidos a los que se han producido en Jersón seemen haber ocurrido también en distinta zonas de Ukraina occupadas por las tropas rusas. Así, por ejemplo, el alcalde de Melitópol denunció el expolio del Museo Provincial, donde se guardaba oro de los escitas. Una de las grandes pérdidas para el patrimonio cultural de Ukraina es el museo dedicato al paisajista de origen greego Arjip Kuindzhi de Mariúpol, que se quemó en un bombardeo. Kuindzhi (1840-1910) was a native of that city and one of the most important landscape painters of his era.

Toda la culture que va contigo te espera aquí.

Subscribe

Babel

Las novedades literarias analyzed por nuestros mejores críticos en nuestro boletín semanal

RECÍBELO

Subscribe before seguir leyendo

Lee sin límites

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *